HOME 1      HOME 2


Волны и море (короткая история)

Бриджит Нейман

Ленивые маленькие волны плещутся на пляже. Полуденная жара стоит над страной и тоже делает людей вялыми. Лишь немногие расположились здесь перед старыми рыбацкими лодками. Они дремлют под жарким солнцем или смотрят на широкое море. Ни один зонтик не защищает от жары. Песок заползает во все поры. Старый рыбак тоже сидит на песке, дальше. Никто не обращает на него внимания.

Его сгорбленная спина прислонена к одной из обветренных лодок. Потертая шляпа с широким околышем защищает его от палящего солнца. Согнув ноги, он рисует большим пальцем маленькие круги на теплом песке. До недавнего времени он каждую ночь выходил в море, чтобы ловить рыбу. Он знает лучшие места для ловли. Его отец показал ему их, и он узнал об этом от отца. Вся его жизнь вращалась вокруг моря, ветра, волн и рыбы. Он немного выпрямляется, позволяет глазам блуждать, рисует на песке угловатые фигуры своими шишковатыми пальцами и снова размывает их. Его сын не рыбак. Уже в детстве он предпочитал помогать матери в маленькой харчевне в деревне, там, на зубчатой скале из красного песка.

Албуфейра, когда-то маленький городок в скалистом Алгарве, растет и растет. Вот уже несколько лет один за другим из земли выстреливают шести-восьмиэтажные бетонные замки. Простые, простые, белые, функциональные и трезвые, они обрамляют старый центр города. Это общежития для жаждущих солнца гостей, которые надолго изменили жизнь города и его жителей. Каждое лето приезжает все больше людей.

Маленький паб сейчас является хорошим уличным пабом в старом центре города, а "Катаплана" в меню уже давно стала известным инсайдерским советом. Это рагу готовят по старинному семейному рецепту, с большим количеством лука, созревших на солнце помидоров, картофеля, сытных колбас и свежей рыбы, иногда также с несколькими ракообразными. Подавайте его в еще закрытой медной кастрюле и открывайте крышку только за столом. Пряно-рыбный аромат пробуждает все чувства для сытной трапезы.

Молодой человек подходит к старому рыбаку с такой медной кастрюлей. Две ложки лежат в нагрудном кармане его цветастой рубашки. Смуглый цвет лица, живые глаза и ямочка на подбородке выдают его родство со старым рыбаком. "Дедушка, у меня есть что поесть", - кричит он, как только оказывается в пределах слышимости. Старик встает и приветливо машет ему рукой. Он расстилает на песке тряпку. Мальчик ставит сверху котелок. "Садись сюда, мой мальчик", - приглашает его рыбак. Оба садятся и на мгновение замирают, прежде чем старик поднимает крышку. Поднимается восхитительный аромат. Они вместе помешивают ложкой катаплану. "Мы сегодня снова пойдем в море?" - спрашивает мальчик. Старик кивает. Они сидят в тишине во время еды и смотрят на море. Чуг-чуг-чуг. Бескрайние просторы синего моря зовут, как это было с вечных времен.

Напечатать       уединение     снимки: www.pixabay.com